onsdag, januari 17, 2007

Jännittääkö?

Jag hörde om ett finskt TV-inslag där en reporter intervjuade fyraåringar inför en barnträdgårdsjulfest. En av frågorna var "Jännittääkö?" ("Är ni nervösa?") Ni förstår, i Finland ska fyraåringar anpassa sig efter de äldres ångest och rädsla för att stå på scen, som de i sin tur har ärvt av deras föräldrar.

Finska journalister frågar ofta sånhärnt, men jag tycker det är väldigt fräckt att fråga t.ex. en backhoppare eller en schlagertävlingsfinalist om denna är nervös inför tävlingen. En fråga av det här slaget kan ju inte vara positivt menad överhuvudtaget. Och vad ska man svara på sån surdeg? "Ja, jag är satans nervös och har skitit ner mig två gånger. Akta dig, jag måste spy snart..." Och "jännittääkö" päverkar nog de finska framgångarna.

Tävlingsidrottare säger ofta att dom försöker bli bland de 15 bästa. Bara i Finland är vi så blåsta att vi inte ens vill vinna. "Framtiden exiterar först i fantasin, sedan i viljan, och slutligen i verkligheten." Men om man inte ens kan tänka sig en vinst, hur är den då möjligt att uppnå?

Detta är Jantelagen i fullt bruk, ratifierad av det slavklimat som råder i en alltför stor del av befolkningen. Tyvärr leder inte "jag ska inte tro att jag är någonting" till framgång, utan till nederlag och bitterhet. En gammal människa, som levt sitt liv efter denna inställning, är inte bara en allmänt negativt intälld person utan även en energilös tråkboll. Vi har alla träffat sådana människoskuggor, och det är synd att se vad åratal av pessimism tar sig uttryck i hela deras fysiska och psykiska verklighet.

Vad är då botemedlet för detta feltänkande? Anthony Hopkins frågade en gammal präst om detta, och svaret han fick var att "Fuck it" var den bästa bönen. Vad prästen menade var att om bara man förberett sig väl så ska man låta universum utvidga sig som det är menat. Om det skiter sig så skiter det sig. Och då är nervositet en omöjlighet.

Jännittääkö? — Haista paska.

5 kommentarer:

Anonym sa...

För att inte tala om då finska journalister intervjuar utländska artister. Det enda de frågar är vad de tycker om Finland, bara för att bli förvånade då de får ett artigt, vänligt svar. Blä!

Anonym sa...

Bra point! Jag gissar att dylika frågor oftast ställs utan eftertänksamhet och som ett patetiskt försök till att sätta sig in i den intervjuades känslotillstånd inför en viss uppgift. Fråga en journalist vad syftet med denna fråga är och du får ett lika ihåligt svar som själv frågan.

Nina sa...

Jag sitter här och funderar om det där verkligen är så speciellt just för Finland... nog brukar väl svenska journalister också höra sig för om eventuell nervositet? Fast när jag tänker efter så är den typiska svenska frågan snarare "Hur känns det?", och på den frågan kan man ju svara både "bra" och "dåligt"... men de flesta svarar "bra"... så det kanske stämmer att negativiteten är extra finsk.

Men har inte sånt där börjat ändras sen Finland vann ESC då? Jag menar, det var ju för Finlands del DEN ULTIMATA SEGERN... det måste ju ha påverkat folksjälen tycker man?

Nina sa...

Jag började fundera på en grej till...
Alltså, jag är ju som du vet verkligen ingen expert på finska språket, men betyder "jännittääkö?" verkligen bara "är ni nervösa?"... kan det inte betyda typ "känns det spännande?" eller alltså typ "are you excited?"?? Jag kanske är helt ute och cyklar nu, men "jännittävä" betyder väl spännande i alla fall?

Mvh,
Anneli Myller

Janne R. sa...

Jännittääkö betyder "är ni nervösa", eller "är ni spända", i betydelsen stress... Jag snackade med finsktalande personer om detta, så jag vet nog. ;)

Ett av problemen tror jag är att vissa journalister är inte alls intresserade i intervjuoffret, och dessutom är de socialt missanpassade, och då kör de med idiotfrågor som "jännittääkö" före en tävling och "miltä nyt tuntuu" efter. Jag tyckte t.ex. synd om Conan O'Brien under hans finlandsbesök, när han blev besudlad med ofantligt många dumma frågor, ofta av folk som tydligen inte ens bekantat sig med hans program. Och precis som Maitas säger, så verkar det finnas nån sorts ångest här i landet över vad folk tycker om oss. Hmmm...

Rachel, I'm sorry about the profanity! I promise that my next entry will be more politically correct! ;)